La conception du plurilinguisme développées par le Cadre européen commun de référence pour les langues est mise en œuvre de façon conséquente
dans ce modèle de Portfolio européen des langues.
Tout y est fait en effet pour que la complémentarité entre les compétences dans différentes langues pour faire face à des situations
de communication ou pour apprendre les langues apparaisse et soit mise à profit.
Pour aller plus loin, il est possible de matérialiser cette complémentarité dans les compétences en langues dans la présentation individuelle
du profil plurilingue des élèves.
Le Passeport de langue propose, en pages 3 et 4, un présentation de ce profil regroupant les compétences
de l'utilisateur par langue (un tableau par langue).
Dans la page complémentaire qui peut être téléchargée et distribuée aux élèves, le regroupement est effectué par activité langagière
(un tableau pour chaque activité). Cette présentation a pour mérite de donner une forme spécifique à la compétence plurilingue :
l'utilisateur peut, par exemple dans le tableau « Ecouter », indiquer toutes les compétences qui sont à sa disposition pour faire face
à ses besoins éventuels de compréhension de l'oral dans différentes langues. Ceci est inhabituel et peut paraître étrange, comme l'est
la définition du plurilinguisme du Conseil de l'Europe.
L'intérêt pédagogique de cette forme de présentation est grand quand l'équipe pédagogique met en œuvre une démarche d'enseignement « interlangues ».
On peut même imaginer une pratique de bilan régulier de compétences des élèves en langues à l'aide de ce formulaire.