Comme les responsables de la diffusion du Portfolios européen des langues pour jeunes et adultes s'y étaient engagés en 2000, une modification profonde du modèle destiné aux élèves de lycées (sous-titré désormais 15 ans et +) a été entreprise en 2005-2006.
Une équipe réduite de cinq responsables pédagogiques de trois langues vivantes (allemand, anglais, espagnol), ayant une bonne connaissance du CECR et du PEL, a élaboré un projet de document profondément renouvelé.
Ce projet a tout d'abord été soumis de janvier à mars 2006, avec un questionnaire précis, à 20 professeurs de six langues différentes (allemand, anglais, breton, espagnol, italien, chinois). Ces professeurs ont été invités à faire la critique de tous les aspects du document (forme et contenu).
Le travail effectué par ces enseignants a également permis une validation empirique des descripteurs des niveaux A2 et B1 et des exemples qui les illustrent, ainsi que de leur répartition dans les trois sous-niveaux A2-1, A2-2, A2-3, B1-1, B1-2, B1-3. Ils étaient en effet invités à se prononcer
sur la validité et le caractère discriminant de chaque descripteur et à les attribuer à l'un des niveaux intermédiaires à partir de deux listes, dans lesquelles les descripteurs A2 ou B1 étaient proposés en grand nombre et dans le désordre.
Leurs réponses ont été analysées de très près et ont permis à l'équipe réduite de refondre, une première fois, assez largement leur projet.
Le document ainsi remanié a été ensuite testé en mai 2006 auprès de 287 élèves de seconde (15-16 ans) dans 14 classes de sept académies. Cette expérimentation a été prise très au sérieux par les élèves, et leurs remarques critiques sur le fond et sur la forme ont conduit à un allégement important du texte,
à une reformulation de certains passages et à une modification de la maquette envisagée.
Le Portfolio européen des langues est un document dont le concept a été créé entre 1998 et 2001 par le Conseil de l'Europe, au cours d'un projet pilote auquel la France a participé. Il s'agit d'une application concrète du Cadre européen commun de référence pour les langues.
Pour tenir compte de la diversité des contextes éducatifs dans les différents pays européens, il a cependant été décidé de ne pas imposer un modèle unique de Portfolio européen des langues mais de laisser chaque État, région ou organisme non gouvernemental le soin de développer un modèle qui soit le mieux adapté à son contexte.
Pour maintenir le caractère européen de ce document, au-delà des spécificités locales, le Conseil de l'Europe a précisé dans un certain nombre de documents les caractéristiques indispensables à tout Portfolio européen des langues ainsi qu'un certain nombre d'exigences sur le contenu et sur la forme :
Pour vérifier le respect de ces exigences, le Conseil de l'Europe a installé un Comité européen de validation auquel doit être soumis tout projet de Portfolio. Celui-ci se réunit deux fois par an, examine les projets qui lui ont été transmis et prend une décision (validation, refus de validation, formulation de conditions pour une validation du modèle présenté, recommandations de modifications).
Seuls les modèles validés par ce Comité ont le droit de porter le nom de Portfolio européen des langues et le logo du Conseil de l'Europe.
Ce Portfolio européen des langues 15 ans et + a été validé lors de la session des 9 et 10 novembre 2006 du Comité européen de validation. Dans la mesure où il s'agit d'une révision du Portfolio européen des langues pour jeunes et adultes validé en 2000, ce modèle porte le numéro d'accréditation 5.2000 - rév.2006.
Le Portfolio a été conçu par une équipe composée de :
Expérimentation de la Biographie langagière du Portfolio européen des langues
15 ans et +
Personnes ayant participé à l'élaboration du modèle de Portfolio par leur expertise
et/ou l'expérimentation avec leurs élèves :
|
Monsieur Yannick AGBGRALL Lycée Alain 61 Alençon Monsieur Eugène BESNARD JAVAUDIN Professeur d'espagnol Lycée François-René de Chateaubriand 35 Rennes Madame Annie BESSAGNET Professeur d'anglais Lycée Jean-Jacques Rousseau 95 Montmorency Corinne BLANQUETTE Professeur d'anglais Lycée Charles-Tellier 14 Condé-sur-Noireau Monsieur Patrick BOCHET Professeur d'anglais Lycée Sivard-de-Beaulieu 50 Carentan Madame Véronique BOURGERY Professeur d'allemand Lycée Charles-de-Gaulle 93 Rosny-sous-Bois Monsieur Robert BURBAUD Inspecteur d'anglais de l'enseignement agricole Madame Karine CHARITÉ Professeur d'anglais Lycée Marie-Curie 50 Saint-Lô Madame Claudine CHATENET Professeur d'allemand Lycée Georges Pompidou 92 Villeneuve-la-Garenne Madame Cécile COTTENCEAU Professeur d'anglais Lycée Augustin-Fresnel 14 Caen Madame Cécile CRESPIN Professeur d'anglais Lycée Le Verrier 50 Saint-Lô Monsieur Pierre DUCERT Inspecteur d'anglais de l'enseignement agricole Madame Marianne ELLAFFAF Professeur d'espagnol Lycée Feyder 93 Epinay-sur-Seine Monsieur Patrick FLORES Professeur d'anglais LEGTA de Mâcon-Davayé 71 Davayé Madame Pascale FONTAINE Professeur d'anglais Lycée Emile-Zola 35 Rennes Madame FUSSLER Monsieur Antoine GALINDO Professeur d'espagnol LEGTA de Nîmes-Rodilhan « Marie-Durand » 30 Rodilhan |
Madame Sylvaine GAUTIER Professeur de chinois Collège Anne-de-Bretagne 35 Rennes Madame Nancy GOULLIER Professeur d'allemand LEGTA de Rethel 08 Rethel Madame HARPE Professeur d'allemand Monsieur Yann HENRY Professeur d'espagnol Lycée Émile-Zola 35 Rennes Monsieur Félicien ILLIEN Lycée Chateaubriand 35 Rennes Madame Claudine LENNEVI Professeur d'anglais Lycée Marie-Curie 14 Vire Monsieur Sacha MEIER Professeur d'allemand Lycée J.J. Henner 68 Altkirch Madame Françoise MENOT Professeur d'allemand Lycée Jacques-Amyot 77 Melun Madame Marie-Hélène MEVEL Professeur d'espagnol Lycée de l'Iroise 29 Brest Monsieur Frederig OLLIVIER DAO 29 Carhaix-Plouquer Madame Françoise PATARD Professeur d'allemand Lycée Jeanne-d'Arc 54 Nancy Madame PIETRONI Professeur Académie de Corse Madame Martine PRUDHOMME Professeur d'anglais Lycée Léon-Blum 94 Créteil Madame Claude ROLLET Inspectrice d'anglais de l'enseignement agricole Monsieur Pascal TABUTEAU Professeur de breton Collège 56 Plouay Madame Anne VALLET Professeur d'anglais Lycée Charles-de-Gaulle 78 Poissy Monsieur Edgar ZEIGLER Professeur d'allemand Lycée J.J. Henner 68 Altkirch |
Les auteurs les remercient ainsi que leurs élèves pour leurs très nombreuses réactions, remarques et suggestions qui ont permis d'améliorer singulièrement la forme et le contenu du Portfolio.